zaterdag, april 25, 2015

Woorden die het omgekeerde betekenen

- Bravo, wat zeg je dat mooi. Proza!
- Ach, ik vond het maar prozaïsch

- Wat een guur weer, he?
- Nou, zeer onguur!

Meer voorbeelden volgen

1 opmerking:

Anja zei

Als een Duits woord hetzelfde is als een Nederlands woord, spreekt men van Falsche Freunde, of interferentie. Dat lijkt hier ook wel op.